Naturellement закрывается

Здравствуйте, дорогие читатели! Больше 10 лет прошло с момента запуска этого сайта. За это время я не раз его обновляла, проводила ревизию публикаций, делала генеральную уборку, вносила изменения и спрашивала себя о будущем этого проекта.

В конце 2020 я пересчитала, во сколько мне обошлось содержание Naturellement за последний год (тарифы растут из года в год), и сколько было проблем, связанных с техническим сопровождением. Это навело на мысль о переносе содержимого на какую-то другую платформу, где административные хлопоты были бы минимизированы. А спустя еще пару месяцев я вновь пересмотрела заголовки всех своих записей, и поняла, что проекту пора на покой. Все музыкальные материалы продублированы на канале «Советский песенник» в Яндекс.Дзен. Остальные же материалы давно потеряли актуальность.

Что всё это значит? Пока оплачен хостинг и прочее, сайт ещё повисит, а примерно в октябре исчезнет с просторов интернета. Спасибо всем, кто заходил сюда, читал, был подписан на рассылку, оставлял комментарии и поддерживал это начинание!

P.S. Если хотите оставаться со мной на связи, слева есть блок, где прописаны ссылки на соц.сети.

ОМ

Поделиться:

Стоит над горою Алёша

Недавно я прочла «Поиски себя» Константина Ваншенкина и захотела поделиться с вами историями, связанными с хорошо известными советскими песнями, которые упомянуты в этой книге. Стихи к некоторым из них написал сам Константин Ваншенкин, а о других песнях он просто интересно рассказывает. В интернете этих материалов я пока не встречала.

Начну с песни «Алёша», которую вы наверняка слышали на праздничных концертах в честь Дня Победы или учили в школе. Напомню стихи:

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша!
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят!
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша.
Стоит над горою Алеша, в Болгарии русский солдат.

Читать далее Стоит над горою Алёша
Поделиться:

Zar Ima Nešto Ljepše Na Tom Svijetu

В переводе Юрия Рыбчинского эта песня называется «Как же нам быть вдвоём», но оригинальное название означает «Есть ли что-то, что происходит в этом мире». Популярный справочник-песенник 1989 года почему-то предлагает название на русском и английском языке:

Читать далее Zar Ima Nešto Ljepše Na Tom Svijetu

Поделиться: