Мы желаем счастья вам!

Эта песня, написанная Стасом Наминым на стихи Игоря Шаферана, прошла тернистый путь, прежде чем стать всемирно известной. Заглянем в прошлое и посмотрим на её историю.

Прочитаем для начала заметку о композиторе в Популярном справочнике-песеннике 1989 года:

Намин Стас (Микоян Анастас Алексеевич — автор песен (р. 1951, г. Москва).
В 1978 окончил Московский гос. университет и Высш. режис. курсы при Госкино СССР (1987). В 1970 организовал и возглавил ВИА «Цветы», с 1974 — группа п/у Стаса Намина. Он является автором ряда песен, исполняемых его ансамблем. Наиболее известные песни: «Дружба», «Радуйся солнцу», «Летний вечер», «Юрмала», «Ностальгия по настоящему», «Мы желаем счастья вам!» и др.

ВИА «Цветы» п/у Стаса Намина (в центре). Фото: discogs.com

Когда в 1985 году в Москве проходил XII международный фестиваль молодёжи и студентов, группе под управлением Стаса Намина удалось несколько раз выступить и получить право на запись своего нового двойного альбома с участием друзей по фестивалю — зарубежных музыкантов. К этому времени «Мы желаем счастья вам!» существовала уже 3 года, но исполнялась только на концертах коллектива, поскольку была запрещена в СМИ. К слову, этой песней Стас Намин собирался завершить своё композиторское творчество в поп-музыке.
Песня появилась на 4-м студийном альбоме группы Стаса Намина в 1985 году. На записи солирует Александр Лосев. Альбом был запрещён в СССР. Постановлением коллегии Министерства культуры ВИА Цветы были обвинены в «пропаганде Пентагона» и в «несанкционированных контактах с иностранцами».

Аранжировка, в которой сначала появилась песня, значительно отличается от той, которую многие из нас слышали: песня была более жёсткой и роковой, и именно так её исполняли на концертах. Из воспоминаний Стаса Намина:

Работу цензуры видно на примере песни «Мы желаем счастья вам!». Я написал её в 82-м году, и два года её никуда не пускали. Людмила Кренкель такая была, которая сформулировала внятно, почему она запрещает и не пускает на телевидение «Мы желаем счастья вам». В начале 70-х она была главным музыкальным редактором ОРТ. Я сейчас не буду цитировать её глупость. Но у каждого свои мысли. А потом я попросил моего друга-музыканта Володю Белоусова, чтобы он сделал аранжировку в советском стиле. Тогда её пропустили, и она стала популярна. Я вообще не раскручивал эту песню. Пели её везде: от Индии и Японии до Америки*.

* В 1986 году после выхода упомянутого альбома группа гастролировала в США, ФРГ и Японии в рамках движения «Рок за мир».

Вот привычное нам звучание, над которым работал Владимир Белоусов:

Оригинальную версию хита в России впервые услышали в 2010 году, на концерте в честь 40-летия группы Стаса Намина. Именно так, по словам композитора, она и звучала изначально:

В мире, где кружится снег шальной,
Где моря грозят крутой волной,
Где подолгу добрую
Ждём порой мы весть,
Чтобы было легче в трудный час,
Очень нужно каждому из нас,
Очень нужно каждому
Знать что счастье есть.

ПРИПЕВ:
Мы желаем счастья вам,
Счастья в этом мире большом!
Как солнце по утрам,
Пусть оно заходит в дом.
Мы желаем счастья вам,
И оно должно быть таким:
Когда ты счастлив сам,
Счастьем поделись с другим!

В мире, где ветрам покоя нет,
Где бывает облачным рассвет,
Где в дороге дальней
Нам часто снится дом,
Нужно и в грозу, и в снегопад,
Чтобы чей-то очень добрый взгляд,
Чей-то очень добрый взгляд
Согревал теплом.

ПРИПЕВ



Источники:
Статья об альбоме «Мы желаем счастья вам» в Википедии
Эстрада России, XX век: энциклопедия. Ред. Е.Д. Уварова.
История песни на «Радио дача»
Статья об альбоме «Мы желаем счастья вам» на сайте «Академик»
Статья Сергея Курия «Как ЦВЕТЫ превратились в ГРУППУ СТАСА НАМИНА и записали хиты «Летний вечер», «Богатырская сила» и «Мы желаем счастья вам»?»
Интервью Александра Рогозы со Стасом Наминым на радио «Комсомольская правда»

Поделиться: