Соломоновы острова: Rorogwela Lullaby

Наверное, это одна из самых известных историй, но о ней я узнала совсем недавно, благодаря курсу Мировой музыки, на котором сейчас обучаюсь.

В 1969 году этномузыковед Hugo Zemp сделал несколько полевых записей музыки Соломоновых островов, которые в 1973 были выпущены на пластинке в рамках программы ЮНЕСКО. Одной из записей была колыбельная Афунаквы (женщина с острова Малаита), известная под названием «Rorogwela». Колыбельная исполняется на редком языке Baegu, который сейчас практически прекратил существование, и представляет собой жалобную песню сироты. Оригинальный текст с переводом на английский язык можно посмотреть здесь.
В 1992 году Deep Forest, используя вокальный сэмпл этой записи, создали свой дебютный сингл, известный, пожалуй, каждому, кто знаком с названием самого этно-электронного дуэта. Трек получил название «Sweet Lullaby», принёс колоссальную известность Deep Forest и вызвал очередную волну дискуссий на тему авторских прав.
Послушайте и сравните сами:

Читать далее Соломоновы острова: Rorogwela Lullaby

Поделиться:

Африканская музыка: от Mbube до The Lion Sleeps Tonight

Пока я готовлюсь к экзамену по курсу мировой музыки, вы можете насладиться ещё одной музыкальной метаморфозой, произошедшей с африканской песней «Mbube». О ней я узнала из лекций, посвящённых музыке Южной Африки. Записана она была в 1939 году зулусским музыкантом Соломоном Линдой, после чего с некоторыми изменениями её многократно перепевали артисты разных стран. В 1961 году песня стала хитом в США в исполнении группы The Tokens, а в 90х о песне узнал практически весь мир, благодаря её появлению в мультфильме «Король Лев» и фильме «Эйс Вентура». На сегодняшний день песня известна под тремя названиями: «Mbube», «Wimoweh» и «The Lion Sleeps Tonight».
Итак, первая запись песни:

Читать далее Африканская музыка: от Mbube до The Lion Sleeps Tonight

Поделиться:

Listening to World Music: The Gods Must Be Crazy

Несмотря на то, что я вряд ли смогу получить сертификат по курсу мировой музыки (одну домашнюю работу я вообще не сделала, а ещё одну не успела сдать в срок), я всё-таки сделала последнее письменное задание курса. Следующая неделя будет итоговой и закончится тестовым экзаменом, который я попробую сдать. Материала для повторения уже очень много, но у меня позади инфак УлГПУ, так что отступать некуда :)
На этой неделе лекции были посвящены Бушменам пустыни Калахари. Уникальная культура и жизненная философия, о которой я продолжаю читать с немалым интересом, практически истреблена, и, к сожалению, многовековая история не стала этому помехой. В общем на этой неделе я больше сконцентрировалась не на музыке, а на культуре и повседневной жизни, хотя и с музыкой тоже ознакомилась.
В качестве темы для домашнего задания я выбрала приключенческую комедию «Наверное, боги сошли с ума» (1980). Если вы не видели этот фильм, то обязательно посмотрите. Похоже, что это единственная художественная кинокартина о бушменах, если не считать нескольких сиквелов.

Вот трейлер:

Читать далее Listening to World Music: The Gods Must Be Crazy

Поделиться:

Listening to World Music: commodifying and travelling beyond the original

Я продолжаю обучение на бесплатном курсе мировой музыки. До его завершения осталось всего 2 недели. Пятая неделя была посвящена музыке Австралийских аборигенов. Честно сказать, меня она совсем не впечатлила, и я пока так и осталась фанаткой Африканских пигмеев. Самым большим моим огорчением было то, что сроки сдачи домашней работы передвинули, а я проворонила эту информацию и в итоге не успела сдать своё сочинение. Всё же я решила выложить его здесь.
Тему я выбрала такую, которая не имеет отношения к Австралийским аборигенам:

One of the overarching questions posed in this course is whether communities should engage in commodifying sacred objects, practices, rituals, beliefs. Put another way, should a market value be given to aboriginal art, myths, rituals, musical instruments? Should things/practices held as sacred or inalienable to a community be released to outsiders? What happens to a community when this happens? Can meaning ever travel beyond the original owners of practices and beliefs? Take a position on this subject, substantiate your view, and where relevant provide examples of this kind of problem in communities you belong to or know about.
Читать далее Listening to World Music: commodifying and travelling beyond the original

Поделиться:

Музыка Пигмеев: от hindewho до Мадонны

На эту заметку меня вдохновил курс Мировой музыки, за что ему большое спасибо. Лекции о музыке Пигмеев Центральной Африки подарили мне чудный пример того, как музыка народов мира кочует и преобразуется у современных исполнителей, которые даже не всегда знают об оригинале. Лично меня эта цепочка очень воодушевила, и я была готова вскочить из-за стола и бегать по комнате, когда прослушала все три трека. Я обожаю подобного рода находки, а в данном случае цепочка получилась необычайно интересной!
Итак, первый трек представляет собой мелодию hindewhu (предполагаю, что правильнее всего по-русски это пишется как «хиндеву»), записанную в 60-е гг непосредственно в Африке. Хиндеву — это когда поочерёдно то поют, то дуют в свисток из стебля папайи*; исполняется по возвращении с охоты одним человеком, дуэтом или группой.


Читать далее Музыка Пигмеев: от hindewho до Мадонны

Поделиться: