Путешествие на Кипр

Всё началось год назад с участия в конкурсе каверов Bruno Pelletier. Я сделала ролик к песне «Le Clown» и неожиданно для себя выиграла:

Меня пригласили на концерт в Москве, где поздравили с победой и наградили.
Призом был сертификат на недельную бронь в отеле Golden Coast на Кипре. Как я уже говорила, долгое время я была уверена, что сама этим правом не воспользуюсь. Я собиралась передарить или перепродать этот сертификат, но спустя почти год всё же поехала сама.
Компанию мне составила бывшая коллега и тёзка с большим стажем путешественницы. Билеты мы купили напрямую из Краснодара до Ларнаки, визы оформили за час через интернет, собрали чемоданы и отправились в путь.
В Краснодаре было уже прохладно: днём +22, а ночью +10. Уезжали мы в джинсах, ветровках и кроссовках.
В очереди на регистрацию с нами настойчиво и бескомпромиссно познакомилась некая тётя Света (так она сама представилась), не желавшая платить за перевес багажа. Сообразив, что у нас не очень тяжёлые сумки, она, несмотря на мой достаточно жёсткий отказ, настояла, чтоб наши чемоданы взвешивали вместе. В качестве благодарности тётя Света вручила нам по батончику «Марс» и обещала поторговаться с водителями в Ларнаке, чтоб нас довезли за более-менее сносную цену до отеля, мотивировав это знанием греческого. Бонусом к этому стало то, что в самолёте мы сидели с ней вместе, а на всех переходах помогали таскать ручную кладь. Соседство с тётей Светой несколько затруднило мой процесс питания (ремень безопасности на ней не застёгивался), но обогатило нас знанием приветственных слов: καλημέρα [калимЕра] (доброе утро) и καλησπέρα [калиспЕра] (добрый день). Перелёт прошёл почти незаметно: мы успели и поесть, и посмотреть телевизор, и послушать Стаса Михайлова через наушники, и вздремнуть. Ближе к посадке (полёт продолжался два часа), тётя Света вышла, так что я пересела к иллюминатору и записала, как мы летели над островом. Можете включить и читать дальше, т.к. события в видео развиваются предсказуемо — мы приземлились :)

Поскольку надежд на помощь от тёти Светы не было (её саму никто почему-то не встретил, и она была озабочена собственными проблемами), вскоре мы распрощались с ней и отправились общаться с водителями такси и автобусов, полагаясь на свои знания английского языка. Было уже темно, но температура была примерно такой же, как на посадке в Краснодаре. Таксист назвал нам цену в 55 евро, а среди автобусных водителей не было никого, кто отправлялся бы скоро и согласился бы нас взять. В итоге водитель Димитрис предложил нам подождать полтора часа и отправиться с ним за 30 евро. Мы согласились. Туристам из соседнего автобуса при посадке выдавали какие-то подарочные пакеты. Как вы понимаете по фото, нам тоже досталось (видимо, подарков было больше, чем пассажиров). Больше всего нас заинтересовала бутылка, где не было ни слова на английском. Потом оказалось, что это местное вино (совершенно не вкусное).
В первые же минуты пребывания на острове мы поняли, что половина местного населения изъясняется на русском языке. Туристов из России очень много, изучать другие языки они не желают, поэтому местные жители вынуждены учить русский сами. То, что мы с Олькой разговариваем на английском, для многих было приятным облегчением. По пути из аэропорта автобус долго кружил по одним и тем же улицам, останавливаясь у разных отелей, пассажиров становилось всё меньше. Мы вышли последними. «Почему вы выбрали этот отель?» — удивился Димитрис. Мы объяснили, что это приз, что мы не выбирали. Оказалось, что в Golden Coast молодёжь отдыхает редко. В основном, там останавливаются семьи с детьми и пожилые люди. Отель расположен в стороне от центра Протараса.
В номер мы зашли часов в 12 ночи, т.е. примерно в 11 по местному времени. Несмотря на усталость, у нас остались силы восхититься приятной обстановкой, оценить ночной вид с балкона и приготовленные для нас сэндвичи с овощами. Разложив вещи и умиротворившись пищей, мы достали ноутбуки и телефоны для зарядки. Тут нас поджидал сюрприз: розетки на Кипре отличаются от наших. Конечно, магазинчик на цокольном этаже в своём ассортименте имел необходимые адаптеры (прекрасный маркетинговый ход, правда же?), так что на утро мы уже разобрались с этим вопросом.
Небольшая экскурсия с балкона нашего номера:

Мы арендовали дорожные велосипеды на неделю (за 40 евро, т.е. всего за 231 рубль в сутки), и это, по-моему, была самая оправданная трата, поскольку катались мы каждый день.

Велосипедные дорожки есть практически везде. Ездить по ним одно удовольствие! В понедельник мы просто катались неподалёку, исследуя близлежащие улицы, а уже во вторник совершили длительную велосипедную прогулку на Каво Греко. Этот государственный парк считается одним из самых живописных мест на острове. Вода там потрясающих цветов, а скалы поражают своими формами:
Я так и не поняла, это природное сооружение — мост грешников или мост влюблённых? В интернете под фотографиями этого моста пишут и то, и другое. Мне кажется, что это всё-таки мост грешников, т.к. мост влюблённых вряд ли бы стали ограждать, как вы считаете? А так очень подходящей кажется легенда о том, что мост должен провалиться под тяжестью грехов ступившего на него. А это шум прибоя на краю Каво Греко:

Дорога в Каво Греко и обратно показала, что я не слишком выносливый велосипедист, а на каменистых участках пути мне хотелось проклинать тот день, когда я села за баранку этого пылесоса. Мороженое со вкусом лимона и кока-колы меня взбодрило. Фургончик стоял прямо возле выше упомянутого моста, видимо, чтоб спровоцировать чревоугодие, но нас так просто не одурманить! ГОСТовское вкуснее, если честно :)
В субботу мы предприняли ещё более серьёзное путешествие — в Айя Напу. На карте кажется, что расстояние до центра этого городка примерно такое же, как до Каво Греко, но на самом деле это не так. Кроме того, что ехать дольше, практически вся дорога туда идёт в горку. Достаточно, наверное, сказать, что обратный путь получился в два раза быстрее. Самое главное, что мы не заблудились :) Айя Напа славится молодёжными тусовками, клубными вечеринками и развлечениями. Мы этого всего не видели, т.к. приехали днём.

Посетив монастырь, мы наведались в небольшой музей, представляющий быт киприотов прошлых лет. Потом мы остановились в таверне с традиционными блюдами, где отведали мусаку (μουσακάς). Это слоёный «пирог» из баклажанов, кабачков, фарша, помидоров и особого сливочного соуса. Подают его с салатом из свежих овощей. Очень вкусно!
Замечу, кстати, что питание в самом отеле было очень разнообразным, но мне не всегда везло. Если от креветок я была в полном восторге, то, например, макароны, несмотря на привлекательный соус и грибы, оказались совершенно безвкусными. Омлет меня совершенно разочаровал, т.к. был из яичного порошка, но зато прекрасные пироженки, напоминавшие мне нашу «картошку», и горячие свежие вафли на завтрак оставили в моей памяти приятные чувства.
Ежедневно, кроме велосипедных прогулок, мы купались в бассейне и море, с удовольствием посещали аквааэробику и участвовали во всяческих спортивных и развлекательных мероприятиях. Этой важной частью жизни отдыхающих занималась интернациональная команда аниматоров из 6 человек. Олька, в отличие от меня, оказалась везучей: за неделю она выиграла две бутылки шампанского, одержав победу в дартс и стрельбе из лука. Надо сказать, прекрасное было шампанское…
Вечером проходили детские дискотеки. Они плавно переходили в шоу и заканчивались танцами для взрослых. Мы с удовольствием посмотрели шоу попугаев, танец живота и фаер-шоу, поучаствовали в караоке и викторине, однако, совсем не поняли «Греческую вечеринку», выдержав минут 20 только потому, что альтернативой было отправиться в номер спать. Все шоу обычно заканчивались весёлым ритуальным зомбо-танцем «Chu Chu Wa»:

Находясь в номере, мы обычно смотрели дотоле неизвестный мне канал «Russian Music Box» и открывали для себя новые имена и песни, а также рекламу средства от прыщей и многое другое. Больше всего в телевизоре мне нравилось то, что при включении он всегда показывал один и тот же канал, на котором под музыку из «Красоты по-американски» неспешно чередовались фотографии отеля и прилегающей территории. На меня это действовало умиротворяюще.
Неприятное впечатление произвело хамоватое поведение русских туристов. Уже на второй день я ощутила полнейшее нежелание говорить кому бы то ни было, что я из России, т.к. ассоциировать себя с беспардонными хозяевами красных опухших лиц совсем не хотелось. Как показал опыт, обычно меня принимали за итальянку, а Ольку — за шведку, и очень удивлялись, что мы из России.
Всю неделю погода была солнечной и подходила для купания. В день отъезда начался сильный ветер, собрались тучи, море зашумело волнами, а вода стала мутной. Говорят, что сезон на Кипре длится до середины ноября, так что люди ещё успеют насладиться природой этого солнечного и разноцветного острова. Я буду с радостью вспоминать вскопанные рыжие огороды, свежий воздух, спокойствие улиц, чистую воду, скоростных ящерок, безоблачное небо и очаровательные виллы. Так и купила бы себе какую-нибудь из них!
Обратно мы летели с некоторой грустью. Ощущение неизбежности осени накатило на меня, когда командир экипажа объявил, что погода в Краснодаре хорошая, +12… Хотелось попросить его одуматься и повернуть назад, в тёплые края.
Вот так и прошла моя первая масштабная поездка за рубеж. Если хотите что-то спросить, не стесняйтесь. Комментарии к вашим услугам.

Поделиться:
  • http://vkontakte.ru/id8593385 Ирина Парфёнова

    Хороший интересный рассказ! Здорово, побывала в лете! Удачных поездок тебе в дальнейшем!

  • http://vkontakte.ru/id10760818 Галина Ханыкова

    Какое синее море, никогда такого не видела!!! Я очень рада, что ты поехала и тебе все таки не удалось никому продать путевку)) И кстати согласна с замечаниями о том что Олька похожа на Шведку, а ты на Итальянку)))хехехе) и жаль, что нас адекватных русских с которых надо брать пример пока мало, но! кстати, может быть они все (скажем так «хорошие» русские) скрываются за личиной иностранцев,в то время как, остальные «не очень хорошие» русские, напившись, позорят нас? И да, Олька, спасибо за рассказ) он как всегда очень приятночитаемый!

  • http://vk.com/id8720309 Евгения Должикова

    Очень красочный рассказ! С приездом ;)

    • http://vkontakte.ru/id34166785 Ольга Малахова

      Жека, я удалила твои 4 одинаковых комментария ))))

  • http://naturellement.ru/archives/3098 Обновления и статистика Naturellement (октябрь 2012) | Naturellement

    […] оказался для меня настолько увлекательным, что даже моя недельная поездка на Кипр не стала помехой для обзоров. Особенно приятным и […]

  • http://facebook.com/profile.php?id=1849700810 Elena Travina

    Я тоже не люблю русских туристов, по понятной причине :). С хамством, чванливостью, наглостью и беспардонством соотечественников, а также соседей и русскоговорящих Израильтян мне приходилось сталкиваться ежедневно в течение 5,5 месяцев… ну конечно, обобщать — не есть гуд. Были и приятные, вежливые и вменяемые гости. Но некоторые г могут испортить впечатление о всей нации. Что касается погоды, продлить тёплые деньки так хотелось бы, забрать из более везучих с климатом стран. В Москоу и Ульске уже весьма брррррррр :(

    • http://vkontakte.ru/id34166785 Ольга Малахова

      С возвращением на родину!

      • http://facebook.com/profile.php?id=1849700810 Elena Travina

        спасиб :)

  • http://naturellement.ru/2012/11/%d0%be%d0%b1%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-naturellement-%d0%be%d0%ba%d1%82%d1%8f% Обновления и статистика Naturellement (октябрь 2012) — Naturellement

    […] оказался для меня настолько увлекательным, что даже моя недельная поездка на Кипр не стала помехой для обзоров. Особенно приятным и […]