Мюзиклы: Roméo et Juliette, de la haine à l’amour (2001) и Les enfants de Vérone (2010)

C постановкой «Roméo et Juliette» (далее R&J), как и с NDDP, я познакомилась благодаря университету. Сперва был «Нотр», потом неудачная попытка в виде «Стармании», которую мы так и не осилили, а потом R&J. Это было уже на 2-м курсе, но важнее всего для меня было то, что первым был Нотр, поэтому R&J я волей-неволей сравнивала именно с ним. Мои первые впечатление можно вместить в одну фразу: «Ну да, ничего, но вот Нотр!..» (и далее можно было вставить что угодно, типа «не такой затянутый», «не с таким избитым сюжетом» и пр.) Ромео (Damien Sargue) показался мне слишком сладеньким, а большинство песен — чересчур лиричными (хотя, согласитесь, было бы странно ждать чего-то другого от этой истории). В полнейший восторг меня привела только Смерть (Anne Mano), и если б не она, не знаю, как скоро я бы стала пересматривать этот мюзикл целиком… А ведь она за эти два с лишним часа не произносит ни слова! В общем, первый просмотр прошёл для меня не лучшим образом, и я хорошо помню, как рассказывала: «Понимаешь, там после каждой смерти все просто обязаны спеть свою песню, а ведь во втором акте всё время кто-то умирает…»


Вернулась к этому мюзиклу я довольно скоро, поскольку на ближайший «Новогодний огонёк» кафедры мы с нашей славной учебной группой решили спеть две главные песни оттуда: «Les rois du monde» и «Aimer». Рассчитавшись на 1-й — 2-й, мы оделись соответственно в красное или синее, нарисовали большие чёрные и белые квадраты, соорудили из них шахматное поле на полу и устроили небольшую войну на песне про королей. Есть даже видео, но, поскольку время беспощадно, теперь там нет звука. Вот кадр (чётко, не правда ли? :)):

На «Aimer» я какими-то нечеловеческими усилиями одна вытягивала партию Джульетты (Cécilia Cara) в конце, где она начинает демонстрировать своё прекрасное сопрано. Мой диапазон несравним с её, так что я хорошо помню, как после этого эксперимента у меня горело лицо и очень хотелось пить.
Вскоре, как я уже писала в заметке про NDDP, были куплены те самые пиратские видеокассеты с этими двумя мюзиклами. По нашему с одногруппницей уговору, ко мне на ПМЖ отправилась запись именно с R&J. Как вы понимаете, всё это время речь идёт о версии, записанной в 2001 году.

Я затрудняюсь ответить, сколько раз я её смотрела за эти годы. Наверное, около 10. Постепенно мои впечатления углублялись, я запоминала песни, какие-то мне нравились больше, какие-то становились ярче спустя время, но уже после второго просмотра я могла сказать, что этот мюзикл хорош. И дело тут было уже не только в Смерти, хотя от неё у меня до сих пор мурашки по коже. Я была в восхищении от сочетания голосов Ромео и Джульетты, от драматического сопрано Кормилицы* (Réjane Perry), от харизмы Принца Веронского (Frédéric Charter); от символичности в костюмах; от постановки номера «Demain» / «Завтра», где артисты эффектно перемещаются по импровизированным комнатам; от сцены, где Смерть уничтожает записку, разбрасывая клочки за своей спиной; от танца Смерти с Ромео, когда он поёт «J’ai peur» («Мне страшно»). Что касается отрицательных эмоций, то тут мне приходится признать, что я не переношу тембры исполнителей отца Лоренцо и Тибальта (Jean-Claude Hadida и Tom Ross соответственно). Эта неприязнь чисто слуховая и не имеет отношения к персонажам как таковым.

Спустя 10 лет, благодаря одной моей замечательной знакомой Вконтакте, я узнала, что в 2010 году был сделан римейк этого мюзикла с обновлённым актёрским составом и дополнительными композициями. Название «Ромео и Джульетта, от ненависти до любви» было изменено на «Ромео и Джульетта, дети Вероны». Я не стала медлить и сразу посмотрела этот вариант постановки. Так вот, помните, выше я говорила по поводу лиричности песен, что было бы странно ждать чего-то другого от R&J? После просмотра версии 2010 года мои ощущения на эту тему изменились. Если «От ненависти до любви» для меня стала классикой, то «Дети Вероны»- авангардом. Нет, никто не менял содержания песен, не было никаких death-metall аранжировок или чего-то подобного. Настроение картины трансформировалось в отчаянное и даже безумное из-за актёрского состава и из-за иного обыгрывания некоторых сцен.

Ромео и Тибальт (исполнители этих ролей остались прежними) стали старше и эмоционально богаче на 10 лет. Их актёрская игра стала бесспорно лучше! Иногда, Дамьен поёт так цепляюще, что сложно не заплакать. Правда, не могу сказать того же о Томе Россе, т.к. его тембр мне по-прежнему не нравится :)

Frédéric Charter, который в 2001 году играл Принца Веронского, к моей большой радости, остался в труппе, и не менее великолепно сыграл Отца Лоренцо:

В этом варианте Отец Лоренцо мне очень полюбился и стал более понятным и вызывающим отклик.
Ключевыми же персонажами в составе, так сильно повлиявшими на моё восприятие (сейчас я об авангардизме и безумии), стали новый Меркуцио (John Eyzen) и Принц Веронский (Stéphane Métro). Да, их роли в этом спектакле не главные, но как же много они привнесли для концептуального обновления!

В своём соло «Je Rêve», ранее не представленном в мюзикле, John Eyzen потрясающим образом раскрывает зрителям душу своего героя:

Новые оттенки откровенного упоения властью показал Stéphane Métro в арии «Le Pouvoir». И какое шикарное дополнение в виде хрупкого мальчика с маниакально пустым взором!
https://youtu.be/B8TX43x7ByA?t=43s (пользователь запретил встраивание видео, но вы можете скопировать ссылку и перейти по ней, вставив в адресную строку и нажав enter)

Поразительная метаморфоза произошла с прочтением композиции «Tu dois te marier» / «Ты должна выйти замуж» (Леди Капулетти). Этот пример показывает, как из веселья с лёгкой тенью сожаления, воспринимающегося иронично в версии 2001 года, можно создать настоящую трагедию женской судьбы (версия 2010 года):

https://youtu.be/ini3bJKNvyk?t=16m30s (пользователь запретил встраивание видео, но вы можете скопировать ссылку и перейти по ней, вставив в адресную строку и нажав enter)

Граф Капулетти стал совсем другим. Не буду скрывать, что чисто внешне мне симпатичнее Sébastien Chato (2001), однако, роль, по-моему, больше подходит Arié Itah (2010). Можно сказать, что второму Графу я верю, а первому — с переменным успехом:

https://youtu.be/B8TX43x7ByA?t=37m7s (пользователь запретил встраивание видео, но вы можете скопировать ссылку и перейти по ней, вставив в адресную строку и нажав enter)

Разочаровала меня во второй версии спектакля главная героиня. Джульетта 2010 года (Joy Esther), на мой взгляд, на Джульетту не тянет ни под каким соусом… Роль ей не подходит, и актриса, несмотря на старания, которые кстати слишком заметны, смотрится совсем не органично. Почти всё время это выглядит как дурацкая игра «в девочку». Лёгкости и нежности, которые были в предыдущей исполнительнице (Cécilia Cara), не оказалось ни в образе, ни в голосе.

Что же касается Смерти, которой я так восторгалась, то в исполнении Aurélie Badol она стала менее статной, иногда более очеловеченной и резкой, как конвульсия. Первый вариант для меня бесспорно лучше, т.к. тот образ я воспринимаю более цельным и соответствующим названию. Это один из моих любимых номеров — «J’ai peur». Damien Sargue здесь неподражаем:

https://youtu.be/ini3bJKNvyk?t=28m34s (пользователь запретил встраивание видео, но вы можете скопировать ссылку и перейти по ней, вставив в адресную строку и нажав enter)

Если вы хотите посравнивать актёров, то вот тут есть специальная подборка фотографий (начинается ближе к концу страницы и заканчивается на следующей).

Мои любимые композиции мюзикла:
— Vérone (Le Prince de Vérone) / Верона (Принц Веронский)
— Les Rois du monde (Roméo, Benvolio et Mercutio) / Короли мира (Ромео, Бенволио и Меркуцио)
— J’ai peur (Roméo) / Мне страшно (Ромео)
— L’Amour heureux (Roméo et Juliette) / Счастливая любовь (Ромео и Джульетта)
— Aimer (Roméo et Juliette) / Любить (Ромео и Джульетта)
— On dit dans la rue (Roméo, Mercutio et Benvolio) / На улице поговаривают (Ромео, Бенволио и Меркуцио)
— Le Pouvoir (Le Prince de Vérone) / Власть (Принц Веронский)
— Duo du désespoir (La Nourrice et Frère Laurent) / Дуэт отчаяния (Кормилица и Отец Лоренцо)
— Le Chant de l’alouette (Roméo et Juliette) / Песнь жаворонка (Ромео и Джульетта)
— Demain (Comte Capulet, Lady Capulet, Juliette et La Nourrice) / Завтра (Граф Капулетти, Леди Капулетти, Джульетта и Кормилица)

О создателях этого мюзикла, его версиях и актёрских составах разных стран лучше всего собрана информация на Википедии. Наверно, здесь надо повторить, что я не смотрела русский вариант постановки. Почему? — Ответ в предыдущей заметке о мюзикле Notre Dame de Paris.

В качестве итога
R&J я люблю не меньше, чем NDDP :) И рекомендую смотреть обе версии этого спектакля, т.к. каждая из них по-своему хороша и достойна внимания. Великолепные сцены бала, смерти Меркуцио, оправданий Ромео, кончины главных героев… Это масштабная постановка с красивым песенным материалом, ловкими находками создателей и качественной актёрской игрой, которая надолго запоминается!


*Честно говоря, мне очень не хватало предыдущей Кормилицы в версии 2010 года. Но, к сожалению, в 2003 году исполнительница этой роли — Réjane Perry — скончалась от рака. Это большая потеря.

Поделиться: